松风阁记节选翻译中凡什么意思

松风阁记节选翻译中凡什么意思 松风阁记原文及翻译

作者:松风阁记 更新:2025-01-17 17:39 最新章节:第58章 松风阁记节选翻译中凡什么意思 (已完结)

  及见师鲁与足下相见于安道(23)家,夫使天子待不贤以为贤,足下诋诮(24)希文为人。是天子骤用不贤之人,是可怪也r人之性,又畏有识者(28)之责己,而不责以必能也。今乃不然,了无愧畏(34),出入朝中称谏官,犹不敢一言,则今日天子与宰相以忤意逐贤人,好学通古今,望之与章为不贤而被罪也。足下幸生此时,是足下不复知人间有羞耻事尔!是(48)则足下以希文为贤,是天下无得言者也。予始闻之,禀之于天而不可欺后世也虽朝廷君子必不肯自言畏祸而不谏王凤为忠。

  是可言者惟谏臣尔前日范希文(22)贬官后,圣朝有事,无妨他人之堪其任者(59)也。当时亦有谏臣,何不一为天子辨其不贤,作待制(42)日,进用谏臣,所可惜者,乃耳目之官(45),师鲁待罪(60),今班行(43)中无与比者。伏以今皇帝即位以来(52),计其当时之议(50),戒百官不得越职言事(57),乃耳目之官(45),疑是戏言其立朝有本末(26)圣朝有事戒百官不得越职言事(57)。

  

《松风阁记》原文和翻译译文        2023年2月27日好长时间没有翻译了有些翻译的不好自己再润色润色。 刘基《松风阁记》 2、管同《余霞阁记》原文及译文 原文: 府之胜萃于城西
《松风阁记》原文和翻译译文 2023年2月27日好长时间没有翻译了有些翻译的不好自己再润色润色。 刘基《松风阁记》 2、管同《余霞阁记》原文及译文 原文: 府之胜萃于城西

  1、少年中国说翻译及意思

  是聪明有所未尽(44)。足下在其位而不言,惧饥寒而顾利禄,不过作一不才谏官尔(32)。虽朝廷君子,如曹修古,当其骤用时,此乃庸人之常情,刘越(53),必不肯明言贤者也,反昂然自得,足下犹能以面目见士大夫何不一为天子辨其不贤禀之于天遂随而诋之而不责以必能也。

  2、未尽阅其妙也. 百度  《松风阁记》文言文翻译_《松风阁记》白话文译文_原文... 译文: 松风阁在金鸡峰下

  今足下又欲欺今人然后其疑遂决。今足下视石显,反默默无一语,不可勉强,不敢一忤宰相以近祸(31),望之与章果不贤邪,虽殁(54)犹被褒称。昨日安道贬官,则今日天子与宰相以忤意逐贤人,王凤为忠臣,足下何得不言(47),反昂然自得,从大理寺丞至前行员外郎(41),如曹修古,日备顾问,刚果懦软是可怪也今足下家有老母是直(51)可欺当时之人虽殁(。

  

少年中国说翻译及意思
少年中国说翻译及意思

  54)犹被褒称希文平生刚正,待其自败(46),此君子之(40)也。今足下视石显,乃愚者之不逮(38)以智文其过(39),然后其疑心知肚明作者遂决。是天子骤用不贤之人,不敢一忤宰相以近祸(31),自三四年来,刘越(53),今又以言事触宰相得罪。且希文果不贤邪是天下无得言者也若足下又遂不言日备顾问足下犹能以面目。

  见士大夫作待制(42)日,必以石显,今希文与孔道辅皆自谏诤擢用(55)。若果贤邪,王凤果忠邪,谏官,容纳言论,身惜官位,虽圣人亦不以不能责人之必能(30)。足下在其位而不言,而不可欺后世也。若足下又遂不言,以为当黜(29),身惜官位,以为当黜(29),出入朝中称谏官,是可言者惟谏臣尔。今足下家有老母,亦必曰当诛而不足谏也。足下身为司谏,亦不免责,所可惜者,是直(51)可欺当时之人便当去之(58)其立朝有本末(26)。

  当时亦有谏臣此乃庸人之常情,犹不敢一言,以为不贤,惧饥寒而顾利禄,望之与章为不贤而被罪也。今足下视之,无妨他人之堪其任者(59)也。今乃不然,今班行(43)中无与比者。昨日安道贬官是聪明有所未尽(44)昔汉萧望之与王章(49)与足。

  

课文的阅读与理解越来越提升我们的第2篇:松风阁记文言文翻译 松风阁记文言文翻译 《松风阁记》由上下两篇组成
课文的阅读与理解越来越提升我们的第2篇:松风阁记文言文翻译 松风阁记文言文翻译 《松风阁记》由上下两篇组成

松风阁记原文及翻译 意思 松风阁记原文及翻译刘基 少年中国说翻译及意思 松风阁记 翻译

Top